Самомнение — кормилица ложных мнений
Принцип: Слишком хорошее мнение человека о себе — источник всех самых
ложных мнений, публичных и частных; потому первый акт познания — понизить
познающего в чине.
Связка эпистемологии с психологией: ошибки разума не случайны, у них есть
питающая среда — гордость познающего. Диагност, который не начал с себя,
ненадёжен во всём остальном; отсюда и охота Монтеня к мнениям, которые нас
«принижают и умаляют».
Anchors:
I look upon the too good opinion that man has of himself to be the nursing mother of all the most false opinions, both public and private.
— «О самомнении» (II.17), unit ii17 (prezumptsiya-bolezn). Перевод наш:
«Слишком хорошее мнение человека о себе я считаю кормилицей всех самых ложных
мнений — и публичных, и частных».
Presumption is our natural and original disease.
— «Апология» (II.12), unit ii12.s1. Перевод наш: «Самомнение — наша
природная и первородная болезнь».
methinks, philosophy has never so fair a game to play as when it falls upon our vanity and presumption; when it most lays open our irresolution, weakness, and ignorance.
— «О самомнении» (II.17), unit ii17. Перевод наш: «...по мне, у философии
нет игры выигрышнее, чем когда она обрушивается на наше тщеславие и
самомнение, когда всего полнее вскрывает нашу нерешительность, слабость и
невежество».
Как проявляется: prezumptsiya-bolezn, koshka-montenya,
chuma-mneniya-o-mudrosti, chto-ya-znayu.
Антипринцип: антропоцентрическая уверенность — мерить вселенную
достоинством мерящего: «тою же суетностью воображения он равняет себя Богу»
(II.12, сегмент 1).
Обоснование
Прямая формулировка II.17 («nursing mother»); диагноз II.12 задаёт ту же
причинную связь: болезнь самомнения порождает космологию в пользу больного.
Статус: подтверждено.